|
Post by Lu on Mar 28, 2010 10:44:38 GMT -5
Hah, it's fine. ;D I have WAY too much time on my hands at the moment so I scour the internet for TLA and other fandom related stuff. xD I love this still. I'm still really annoyed that the UK is the second to last country to get this film. I mean - 1 month and a half after the US?! That's an incredible amount of time! By then I could have a near enough DVD quality of it through download. xD I'm going to be so tempted to watch it, people are going to make fanvids...oh, it's going to be SO hard to resist. And then I don't want to be influenced by other people's opinions of the film, so I'm going to have to stay out of this thread and everywhere else TLA related. I also want to talk about the film after I've seen it, but by that time all the hype would have died down. It's going to be a complete nightmare. Here's to hoping the UK gets it release date changed. /end rant. edit: So, this really amused me, so I'm posting it here for you guys to watch if you want too...
|
|
|
Post by Simba on Mar 29, 2010 1:25:06 GMT -5
Liann-talk strikes again, and it amuses me so. Lu- Epicly hilarious vid xDD I lol'ed majorly ;D
|
|
|
Post by Lu on Mar 30, 2010 8:20:26 GMT -5
Yeah, he's from Texas. He's is just too precious, so adorable. I also think he's going to be perfect. It's weird seeing him all smiley and happy in an interview when all the trailers have had the opposite tone. If a download becomes available (a good quality one), I don't think I'd be able to resist. There is bound to be one within that month and a half gap - which is a shame, because that's what most ATLA fans would probably do here, meaning they'll lose out on money. The same happened when (sorry to bring this in here) twilight came out, there was a months gap between the US and UK getting it - all of my friends had it downloaded in reasonable quality within the week. Ahahahaha xD Liann! Yeah, that's what most 15-17 year old boys are like here. They're not helpful at all...I'm surprised they didn't laugh at you. Or it could be the fact that they're in a different country, don't want to approach anyone, too self concious...blahblahblah. I'll definitely spread the word for you though! ;D EDIT: Here's another KCA interview Noah did: And one with M. Night Shyamalan (totally guessed the spelling of his last name xD), Nicola Peltz and Jackson Rathbone: Anyone else wondering why Noah is on his own and the other three are all together?
|
|
|
Post by Simba on Mar 30, 2010 9:39:56 GMT -5
Dude. Nicola Peltz is hot. Also- Jackson Rathbone is like...Sokka's twin. Seriously, he looks so much like him They even sound alike Methinks they couldn't have picked a better Sokka And I'm not complaining about Nicola either.
|
|
|
Post by Lu on Apr 1, 2010 9:38:41 GMT -5
Ahahaha, oh simba. :') Yeah, at first I was a bit skeptical about Jackson Rathbone being cast as Sokka, but now I'm slowly changing my mind. Right, guys, try not to freak out or anything ('cause I was pretty annoyed at first, but then got over it), but apparently M. Night has changed the pronunciation of some of the characters names: Source: www.ugo.com/movies/changes-to-the-last-airbenderThoughts? And no, this isn't an April Fool's joke - the article was posted on March 30th, and was posted on thelastairbenderfans[dot]com on the same day.
|
|
|
Post by Simba on Apr 1, 2010 15:00:59 GMT -5
Ok, at first I came in and saw this, and I was about to go "Happy April fools' day Lu -.-" but then I saw your last bit. -____- Oh man, they're making me lose faith in this movie. >_> I understand that changes have to be made, but seriously, pronounciations?
|
|
|
Post by Lu on Apr 1, 2010 16:46:05 GMT -5
Haha, that's why I put the little note at the end. xD I'd love for it to be an April Fool's, but there's also audio from when this interview was taken with M. Night saying the exact same thing. So it seems to be legit. Apparently though, those are the correct pronunciations of the names...But everytime one of them is said in the movie, I'm just going to feel the need to shout out the way we've all been saying the characters names for the past 5 years. xD I guess now we know why Jackson kept calling Sokka "Soh-ka" and not "Sock-ka." But the thing is, the commentator (is that the right word?) that was commentating (aha, it really isn't the right word...) the Kid's Choice Awards originally said "Soh-ka" in the television advert, but then it got edited to the cartoon way of saying it. I'm so unsure of what to think of this...Hopefully the difference won't be too much. Don't lose faith, judge after you've seen the film! I know it's very, VERY irritating (I mean, come on, ONG and SOH-KA?! It even hurts to say it...) but hopefully we'll get used to it. It's just a name, right? /end essay. EDIT: I told two of my friends about A:TLA last night, I got some WEIRD looks. xD Hahaha.
|
|
|
Post by Simba on Apr 2, 2010 1:37:13 GMT -5
There was an audio interview? Can I have the link?
|
|
|
Post by Lu on Apr 2, 2010 12:59:18 GMT -5
I've been looking for the past 10 minutes, and I can't find the link anywhere 0_o I read it somewhere, not sure whether it was a link to the actual audio of the interview or something different...But this is gonna bug me now Hah. Sorry, Simb. If I find it again though, I'll post it.
|
|
|
Post by Simba on Apr 2, 2010 13:33:19 GMT -5
That's ok So I finally figured out how to pronounce those names. So Aang is like..."Aahng"? And Sokka is "Sow-ka"? "Eeroh"? "Uh-vatar"?
|
|